(översättning nedan av Anna)
*Kjære Anna. Jeg ønsker å takke deg for din Barnebok. Måten du beskrev hvordan man skulle forholde seg til barn i ulike aldre var min reddning som umoden og ung mor. Jeg visste ingenting og skalv under den store ansvaret det er å være mor. Du beskrev alt fra hvordan jeg skulle sette på bleie til mating, vask og søvn. At det fantes et menneske der ute som faktisk forsto at jeg trengte en detaljert beskrivelse var en fantastisk føleles. Jeg var ikke alene. Din bok var min bibel,mitt håp om og kanskje lykkes der jeg var sikker på at jeg skulle svikte.Hver gang jeg ble fortvilt åpnet jeg din bok og fant trøst og råd. Du aner ikke hvor mange netter du har viset meg veien til SØVN. I dag er sønnen 23 år og studerer til advokat. Harmonisk flott gutt som er i starten av sitt voksne liv.På veien jeg gikk for å komme dit var du med og jeg ønsker at du skal vite det. Jeg har feilet som mor, kjent tyngden av ansvaret og sviktet men alltid kommet meg opp på beina sammen med mine barn. Jeg fikk være en mamma på godt og vondt i fred og jeg vil at du skal vite at jeg tenker på deg nå når kritikken hagler. Mine ord er bare ord men kanskje dem kan gjøre noe godt for deg som dine har gjort for oss? Takk igjen og lev godt Anna.*
(Kära Anna. Jag vill tacka dig för din Barnabok. Sättet du beskrev hur man skulle förhålla sig till barn i olika åldrar på var min räddning som omogen, ung mor. Jag visste ingenting och stod skälvande inför det stora ansvaret att bli mamma. Du beskrev allt, från hur jag skulle sätta på en blöja till matning, bad och sömn. Att det fanns en människa där ute som faktiskt förstod att jag behövde en detaljerad beskrivning var en fantastisk känsla. Jag var inte ensam. Din bok var min bibel, mitt hopp om att kanske ändå klara av det jag var så säker på att jag skulle misslyckas med. Varje gång jag blev förtvivlad slog jag upp din bok och fann tröst och råd. Du anar inte hur många nätter du har visat mig vägen till SÖMN! I dag är min son 23 år och läser till advokat. En harmonisk, fin pojke som står på tröskeln till vuxenlivet. Längs den väg jag gick för att komma dit var du med, och det vill jag att du ska veta. Jag har gjort misstag som mor, känt tyngden av ansvaret och sviktat under det, men jag har alltid kommit på fötter igen tillsammans med mina barn. Jag fick vara en mamma på gott och ont i fred, och jag vill att du ska veta att jag tänker på dig nu när kritiken haglar. Mina ord är bara ord, men kanske de kan uträtta något gott för dig liksom dina ord har gjort för oss? Tack igen och lev väl, Anna.)
*Anna igjen! Tenk... jeg fikk svar fra min store idol! (ja, kvinner på 45 kan også ha idoler) Lykkens dag! Når mine ord var så gode for deg skal du få flere. Når jeg fikk min sønn forsvant bakken under meg. Noen dro teppet vekk og jeg mistet fotfeste. Plutslig ble jeg alene selv om velmendende helsesøstre, svigermødrer og andre kvinner ønsket å hjelpe. Deres gode råd var som kliniske observasjoner. De konstaterte og bekreftet at jeg ikke visste hva jeg gjorde. Jeg forsvarte meg selv gjennom ensomheten. Feilet og fant ikke ut hvordan jeg skulle passe på den her ungen med selvrespekten i behold. Jeg ville ikke spørre om råd da deres svar føltes som belæring, noe som absolutt ikke kledde en stolt og naiv mor.
Så datt din bok ned i mitt fang og for første gang var det et annet menneske som nådde inn. En som snakket et språk jeg forsto, en som brukte side opp og side ned der hun forteller meg vilken respekt hun hadde for meg som kvinne og mor. Et menneske som åpent fortalte at hun også til tider var fortvilt og ikke la skjul på at også hun kunne svikte. Når du vandret gatelangs, fortvilt og utslitt ga det meg muligheten til å gjøre det samme. Så visst Anna... du kan barn, men du kan også kvinner! At du så modig og frytløst valgte å fortelle andre mødre hva de KUNNE gjøre står det stor respekt av. At du, med all den erfaring du har, klarte å nå frem til en som ikke ønsket råd fra de belærte forteller om en et stort menneske og ingenting som skjer rundt deg i dag kan ta det i fra meg. De rådene jeg fikk av deg, dem du så vennlig delte med meg er ingen illusjon. Konsekvensene av din gjerning ligger i meg og mine barn. Du klarte t.om å få meg til å vaske det forbaska kjøkkengulvet hver eneste kveld! Det er ikke å fnyse av.
Kanskje noen som leser dette mener at jeg er veldig ensporig, at jeg ikke ser helheten og at jeg kanskje på den her måten gjør deg feilfri men da kan de bare åpne din bok og selv lese at du aldri har påstått noe sånt. Det er jo det som er det vakre med deg. Din selvinnsikt, din selvkritikk og din ydmykhet er din nøkkel inn til andre kvinner og jeg kan bare håpe at du i fremtiden forsetter å bruke dette når du skriver. For de nye unge mødrene som trenger deg. Ikke la noe stoppe deg.
Når jeg så deg på Skavland brast det litt for meg. Et forferdelig øyeblikk der jeg ser min store støtte kjempe for livet, for sannheten og sin ære. Jeg hadde bare lyst å hoppe inn i tv,n og hente deg ut, fortelle deg hvordan min sannhet ser ut. Samtidig takket jeg min gud for at min sønn ikke velger å gå ut offentlig med mine fadeser.
Og jeg må få avslutte med å si: Hva da Felicia forsvant? Hun sto rakrygget og selvlysende solgul mellom hver bokstav du skrev, hun lekte på mitt kjøkkengulv, hun, sammen med de andre barna var den du til syvende og sist skrev til. Det er sannheten og den må hun bare leve med om hun så vil eller ikke.
Sånn Anna. Nå har jeg sagt alt jeg har ønsket å si i så mange år og jeg håper at du innimellom velger å hvile litt i mange kvinners takknemlighet. Stor klem til deg og lykke til videre.*
(Tänk... jag fick svar från min stora idol! - Ja, kvinnor på 45 kan också ha idoler. - Vilken lyckans dag! När nu mina ord gjorde dig så gott ska du få fler. När min son föddes försvann marken under mig. Någon drog undan mattan och jag förlorade fotfästet. Plötsligt blev jag ensam, även om välmenande sjuksystrar, svärmödrar och andra kvinnor ville hjälpa mig. Deras goda råd var som kliniska observationer. De konstaterade och bekräftade att jag inte visste hur man gjorde. Jag fick försöka försvara mig i min ensamhet. Gjorde fel och kunde inte hitta lösningen på hur jag skulle vårda detta barn och samtidigt vårda min självrespekt. Jag ville inte fråga om råd eftersom deras svar kändes som undervisning, något som absolut inte passade en stolt och naiv mor.
Så damp din bok ner i mitt knä, och för första gången var det en annan människa som nådde fram. En som talade ett språk jag kunde förstå, en som sida upp och sida ner berättade för mig vilken respekt hon hade för mig som kvinna och mor. En människa som öppet berättade att även hon tidvis var förtvivlad, som inte dolde att också hon kunde svikta. När du vandrade längs gatorna, förtvivlad och utsliten, gav det mig lov att göra detsamma. Så visst Anna... du kan barn, men du kan också kvinnor! Att du, så modig och så orädd, berättade för andra mödrar vad de KUNDE göra, är något som ska ha stor respekt. Att du, med all den erfarenhet du har, kunde nå fram till en som inte ville ha råd från folk som visste bättre, säger mig mycket om en stor människa. Ingenting av det som händer runt dig i dag kan ta det ifrån mig. De råd jag fick av dig, som du så välvilligt gav till mig, är ingen illusion. Konsekvenserna av din gärning lever i mig och mina barn. Du lyckades till och med få mig att tvätta det förbaskade köksgolvet vareviga kväll! Det är inte att förakta.
Kanske någon som läser detta tycker att jag är helt enkelspårig, att jag inte ser till helheten och kanske därmed gör dig felfri, men då kan de bara öppna din bok och själva se att du aldrig har påstått något sådant. Det är ju det som är det vackra med dig. Din självinsikt, din självkritik och din ödmjukhet är din nyckel till andra kvinnor, och jag kan bara hoppas att du i framtiden fortsätter att använda dig av den nyckeln när du skriver. For de nya unga mödrarna, som behöver dig. Låt ingenting hindra dig från det.
När jag såg dig hos Skavlan brast det lite för mig. Ett fruktansvärt ögonblick, där jag ser mitt stora stöd kämpa för livet, för sanningen och för sin heder. Jag ville bara hoppa in i TV:n och ta dig bort därifrån, och berätta för dig hur min sanning ser ut. Samtidigt tackade jag min gud för att min son inte väljer att gå ut offentligt med mina fadäser.
Och jag måste få avsluta med att säga: Vaddå Felicia försvann? Hon stod ju rakryggad och självlysande solgul mellan varje bokstav du skrev, hon lekte på mitt köksgolv, hon, tillsammans med de andra barnen, var den du skrev till. Det är sanningen, och den får hon leva med - vare sig hon vill eller inte.
Så där ja, Anna. Nu har jag sagt allt jag har velat säga i så många år, och jag hoppas att du emellanåt kan ta dig lite vila i så många kvinnors tacksamhet. Stor kram till dig, och lycka till i fortsättningen.)
*Så underbart vackert och sant du skriver, Tone! Tack för dina inlägg här i gästboken! Tack för att du så fint formulerar det så många kvinnor tänker och känner. All heder åt dig och åt alla som skriver fina inlägg här. Anna ska ha allt det stöd hon får för sin gärning för både barn och kvinnor. Så fint skrivet!*
*Tone - hvilken vakker gave du gir tilbake til kvinnen som har värt en så stor stötte for deg. Jeg kjenner Anna personlig, og kan bekrefte at begge innleggene dine har berört henne dypt og inderlig.
Selv kan jeg si at innleggene er noe av det fineste jeg har lest i denne gjesteboka, og jeg har lest den siden den ble startet. Stor takk til deg! Du formulerer virkelig, som Lilian sier, det som så mange kvinner tenker og kjenner.*
(Vilken vacker gåva du ger tillbaka till kvinnan som varit en så stöd för dig. Jag känner Anna personligen och kan bekräfta att båda dina inlägg ha berört henne djupt och innerligt.
Själv kan jag säga att dessa inlägg är något av det vackraste jag har läst i Gästboken, och den har jag ändå läst ända sedan den startades. Stort tack till dig! Du formulerar verkligen – som Lilian säger – det som så många kvinnor tänker och känner.)
*Tusen takk for fine tibakemeldinger om mine hilsner til Anna.
Så hvordan gikk det? For å gjøre en lang historie kort: Med Annas bok i den ene hånden og ungen i den andre gikk jeg stolt og uredd tilbake til de "belærte" De som brukte min usikkerhet til å opphøye seg selv til Moder jord. Jeg tok den blå boken og slo den i hode på dem. Jeg sa: Les,lær og hold munn!!
For å gjøre en kort historie evighetslang:
Og så gikk videre, til mødre som jeg kunne se desperat trenge den. Jeg la den i fanget på dem akkurat som den hadde blitt lagt i mitt og sa: Les, lær og nyt og på Wahlgrensk vis la jeg til: -Om du så önskar.
Det er min takk i handling til kvinnan som hjelpte meg på veien der vi alle mødre vandrer.*
(Tusen tack för fina svar på mina hälsningar till Anna.
Så hur gick det? För att göra en lång historia kort: Med Annas bok i ena handen och ungen i den andra gick jag stolt och orädd tillbaka till ”de lärde”. De som använde min osäkerhet till att upphöja sig själva till Moder jord. Jag tog den blå boken och slog den i huvudet på dem. Jag sa: Läs, lär och håll mun!!
För att göra en kort historia evighetslång:
Och så gick jag vidare, till mödrar som jag kunde se desperat behövde den. Jag la den i famnen på dem precis som den hade blivit lagd i min, och jag sa: Läs, lär och njut, och på Wahlgrenskt vis la jag till: Om du så vill.
Det är mitt tack i handling till kvinnan som hjälpte mig på den väg där alla vi mödrar vandrar.)
*Ursäkta Anna, att jag tar över gästboken din så här, men jag måste bara få säga till Tone at de to förste innleggene dine fikk meg gråte, så rört ble jeg. Nå smiler jeg med hele ansiktet av det tredje innlegget, og nyter hvor fantastisk bra du skriver. Både med språklige krumspring og selvsagt også det viktige, viktige innholdet...
\:D/