
Tack, ingefrid

Du rycker genast ut beredd att hjälpa - vad detta forum är underbart, och vad DU är det. Tack

Och tack, ab73

Tänk att du alltid finns - ändå, ja, du vet. Tack
MEN nu har jag fått underbara nyheter och lättnaden bara rasar. Det är samma underbara Katrin Planhoff Skot som gjorde "gamla" estniska Barnaboken som gjort den nya översättningen, den som är baserad på den svenska av 2008 på mitt eget förlag. Herre milde, hade jag vetat det hade jag inte behövt oroa mig intill rena ångesten (se ovan

). Katrin har jag fullt förtroende för på alla vis och sätt. Hon kom till och med till Gastsjön och hälsade på med sina ljuvliga barn, då, för x antal år sedan när hon hade levt med Barnaboken i långliga tider... för det tar ju långliga tider att översätta den om det ska bli som det ska vara

Och nu har hon haft den gamla till bas och gjort alla ändringar och uppdateringar utifrån den nya - och det KAN man faktiskt (åtminstone om man är Katrin) fixa på två månader.
Jag är så glad
Tack, ni kära. Har ni hunnit fråga, så ska vi se till att de får varsin bok, eller hur, för den goda viljan =D>

:-({|=
